Sunday, December 17, 2006

茶录

饮茶以客少为贵
客众则喧
喧则雅趣乏矣
独啜曰神
二客曰胜
三四曰趣
五六曰泛
七八曰施

Copied the above from my plastic cup which was used to serve tea at 同仁堂, a medicine shop which used to house the imperial physicians in China. While I was personally disappointed that an acclaimed name like 同仁堂 has been commercialized, I found myself very much amused by this little writing on the plastic cup.

The Japanese has their own 茶道 (chado), elevated to a high form of art. It is interesting to read a Chinese text which suggested that we too have our own tradition and culture regarding tea drinking.

Labels:


Comments: Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]